第20部分(第3/5 頁)
公司匯出的兩筆現金支票。一筆45;000美元,另一筆22;459美元,都是克莉絲·梅辛傑批准的,很出乎意料。六月二號第二篇記錄剛看到一半,她發現了“西南開發公司”,接著查了一下數目——一百萬!帕蒂森批准的,他的名字旁有個星號。接著看下一賬目,再下一個。三張現金支票,都由帕蒂森批准,每張一百萬!
她讀著收款人名字:
愛德華·羅布萊斯基;
柯爾克·布魯爾;
拉斐爾·佩納。
胃裡頓時五味翻騰。再瀏覽銀行記錄,想看看有沒有記錄地址,說明支票去了何處。羅布萊斯基的支票去了新澤西州切裡希爾一家銀行;布魯爾的支票去了俄克拉荷馬城一家銀行。佩納的,沒有記錄。趕緊抄下這些資訊,把日記賬本塞回抽屜,然後關上抽屜。就在這時,出納區的門開了。她轉頭望過去,只見瑪麗亞和伊莎貝拉站在門口,瑪麗亞手裡拿著一瓶水。
喬治婭只覺腦門一陣充血,臉頰開始發燒。她倆看見了嗎?會告發嗎?她迅速轉過身面對著他們,同時悄悄把記事本放進身後口袋裡。兩個女人好奇地看著她。吸塵器還在高速吹動,她朝門口推去,邁著方步,做了個深呼吸。
。兩女人一直瞪著她。她們知道了,肯定知道了!
喬治婭拔去吸塵器電源,把它帶回大堂區,然後放進車裡。她們跟著出來。喬治婭正極力想找一個合理的解釋,自己為什麼要搜查抽屜。但是她轉過身來時,她倆開始用西班牙語聊天。瑪麗亞說什麼蒙特羅斯和el lago8,伊莎貝拉則提到大美國站9和麥當勞,兩人都哈哈大笑。
喬治婭挪了挪腳;即使他們看見了她亂翻抽屜,顯然也不會做什麼,於是緊張情緒一掃而空。“好啦,我的工作就到此為止。Termine10。”她伸出手。“你們倆乾得很漂亮!我一定要讓老闆知道。”
兩個女人握握她的手,微微一笑。喬治婭也對他們笑了笑,接著朝玻璃大門走去,心中抑制不住的興奮。
* * *
1 這兩句西班牙語意為:大家下午好,我是新來的主管,一週前才來的。
2 西班牙語:看看,僅此而已。
3 西班牙語:不必。
4 西班牙語:謝謝。
5 西班牙語:沒有(說)。
6 這裡表示瑪利亞發音不準,本來說“小姐”,說出來成了“小几”。
7 西班牙語:我的工作。
8 西班牙語:湖泊。
9 大美國站:聖克拉拉谷交通局轄區內的一輕軌站名。
10 西班牙語:完成了。
第27章
喬治婭到家時已經凌晨一點過,但她興奮得毫無睡意。先啟動電腦,接著快速衝了個澡,套了身衛衣。真該慶祝一下!這次的任務可以說完成得乾脆利落。平日裡這麼順利可不多見。真想來杯啤酒,可惜已經戒掉了。
於是她開了瓶汽水,抿了一口,然後拿到電腦旁。掏出記事本,開始上網點開使用者資訊資料庫目錄,輸入“新澤西州,切裡希爾”,再輸入“愛德華·羅布萊斯基”。網頁上立即彈出地址和電話。就這麼簡單,不會吧?她抄下電話號碼,決定明天一早打過去問。
她又輸入“柯爾克·布魯爾”和“俄克拉荷馬城”,結果出現五個姓布魯爾的人,但沒有一個名叫柯爾克。這五人當中會不會有一個是柯爾克的親戚?先列印出來,萬一有用呢。然後她在自己訂閱的資料庫輸入此名,彈出來兩個地址:一個在俄克拉荷馬城,但並不是先前目錄裡查到那五人之一;另一個是在佛羅里達州的塔拉哈西。她把這些都記下來,反向搜尋電話號碼。輸入俄克拉荷馬城什麼沒查到,但輸入塔拉
本章未完,點選下一頁繼續。