第133頁(第1/2 頁)
想振奮一下嗎?
要看看小小的表演嗎?
要看變戲法嗎?要吞吞真正的火嗎?要讓條石馬路裂開來並噴出礦泉水嗎?要治癒十個乞討的殘疾人嗎?要用憑空氣變出的餡餅來給流浪兒充飢嗎?
為什麼?
人家會為那些本該用來打擊妖魔鬼怪的火球而扔給我一把零錢;礦泉水噴泉原來是迸裂的自來水管,這些以乞討為生的殘疾人原來比大多數過路人還健康和富裕,流浪漢散開了,因為他們早就明白:世上沒有免費的午餐。
是的,我理解格謝爾,理解所有的高階魔法師,他們與黑暗鬥爭了幾千年。不能永遠無所事事地活著,不能永遠坐在戰壕裡‐‐這會比敵人的子彈更能毀掉自己的軍隊。
但是這與我有什麼關係?
難道必須用我的愛縫製勝利的旗子嗎?
這與人類又有什麼關係?
世界很容易被推翻和建立,但誰能夠幫助人們不跌倒?
難道我們什麼教訓也學不會嗎?
我知道格謝爾打算幹什麼,準確地說,是斯維特蘭娜將按他的指示幹什麼。我瞭解了他想怎麼辦這事,我甚至還想像得出,他將利用和約裡的哪些漏洞為他干涉命運之書的行為進行辯解。我掌握了行動時間,惟一我想像不到的是作戰地點和將被改變命運的物件。
這真是命中註定的。
該去請扎武隆幫忙了。
然後直接消失在黃昏界。
我走到阿爾巴特老街中心段,這時我覺察到了‐‐微微地、剛剛能感覺到,有種力量在動。有人就在我身旁運用魔法,能量不大,但……
黑暗!
無論我怎麼看待格謝爾,無論我們如何爭論,我仍然是守夜人巡查隊的戰士。
我把一隻手伸向口袋拿護身符,召喚來自己的影子,然後跨進了黃昏界。
噢喲,這裡好像一切都荒廢了。
我好久沒有在黃昏界裡進入莫斯科市中心了。
青苔像一塊密實的地毯似的覆蓋在一切東西上面,那緩慢顫動著的條狀苔蘚正在造成一種水在晃動的錯覺。一圈圈的能量正在從我身上流洩出去‐‐青苔既在吸收我的激情,同時又在努力往遠處爬。但是現在我對黃昏界的這些玩意兒已經不感興趣了。
在陰沉沉的空間裡,在沒有陽光的天空下,我並不是獨自一人。
我看了一下背朝我站著的姑娘。我看著,並感覺到自己的臉上掠過一絲得意的陰笑。一個與光明魔法師不相稱的笑容。好一個&ldo;能量不大&rdo;!
三級魔法干涉?
噢喲喲!
這是很嚴重的,姑娘,這太嚴重了,你大概發瘋了。三級水平‐‐這可不是你本身的力量,你在利用別人的護身符。
我試著憑自己的實力來解決這事兒。
我走到她跟前,而她甚至沒有聽到柔軟的綠草地上的腳步聲。模糊的人影在四周輕快地移動‐‐她太專注了。
&ldo;我是安東&iddot;戈羅傑茨基,守夜人巡查隊隊員,&rdo;我說&ldo;阿利莎&iddot;東尼科娃,您被捕了。&rdo;
女巫叫了一聲,轉過身來。她的手裡拿著法器‐‐一塊水晶稜鏡,她剛才正是透過它觀察行人的。她第一個本能的動作是想把稜鏡藏好,接下來,卻將稜鏡向我照來。
我抓住她的手,制止了她。我們並排站了一會兒,然後我慢慢地加了勁兒,把女巫的手臂扭脫臼了。要是男人和女人之間出現類似