第38頁(第1/2 頁)
我看了看奧莉加,它用自己那一眨不眨的鳥眼睛看了我一下,眼裡的目光還是有點像在我家廚房裡喝白蘭地時的骯髒的、具有貴族氣質的女人。
&ldo;祝你成功,&rdo;奧莉加祝願道,&ldo;試試把氣旋的高度降低,哪怕降低十米……到那時我會冒險去消除它。&rdo;
鳥飛起來了,一瞬間進入了黃昏界,飛到最深的一層。
我嘆了口氣,朝大門走去。氣旋的風柄晃動起來,試圖碰我。我迎面伸出手掌,雙手合成科薩那提式,做出驅邪標誌。
氣旋抖動了一下,退到一旁。我不害怕,權當是一場遊戲。即將爆發的戾氣在這種規模已經應該具有理性,不會成為愚蠢的自動導向飛彈,而多半會成為兇猛而又有經驗的神風突擊隊隊員。有經驗的神風突擊隊隊員‐‐雖然聽上去有點可笑,但對於黑暗來說,這個術語是正確的。闖入人類世界後,戾氣的旋風就註定會消亡,但這不會比大蜂窩裡一隻黃蜂的犧牲大。
&ldo;還沒輪到你。&rdo;我說。戾氣不管怎樣都不會回答,但我還是想說出來。
我從氣旋柄旁邊走了過去。氣旋好像是用獲得了橡膠韌性的藍黑色玻璃做成的。它的表面幾乎靜止不動,而就在深處藍黑色變成漆黑的了,伸手不見五指,可以猜到氣旋在瘋狂地旋轉。
也許我說得不對,也許正好輪到它了……
大門也沒有上密碼鎖,準確地說,有鎖,但被毀壞了,鎖芯被掏出來了。很正常。來自黑暗的小小的問候。我已經不再注意那些小小的汙點,不再會發現牆上的字和骯髒的鞋印、打碎的燈和齷齪的電梯。現在我就是一支上了膛的槍。
不需要打聽地址。我感知得到姑娘的存在‐‐她不可能拒絕稱她這個結過婚的女人為姑娘吧,這個詞更屬於年齡範疇‐‐我知道往哪走,我已經看到了她的住宅,確切地說不是看到,而是感覺到了。
我惟一不知道的是,怎麼清除這該死的氣旋……
我奇怪地站在一扇普通的,而不是鐵門前,大門的鎖也被撬開了。我深深地吸了口氣,按了一下門鈴。十一點。當然有點晚。
傳來了腳步聲。一點也不隔音……
第七章
門一下開啟了。
沒有任何詢問,也沒有從貓眼往外看,也沒有掛上門鉤。這可是莫斯科!並且是夜裡一個人在家!是氣旋使她喪失了最後一點警惕性,而正是這種警惕性使姑娘支撐了好幾天。你看,他們這些被詛咒的人們就是這樣死的。
而斯維特蘭娜外表目前還是正常的。眼睛下有黑眼圈還能算不正常嗎,她夜裡還不知怎麼過的呢。她已經打扮好……身上穿著裙子,漂亮的襯衫,腳上穿著便鞋,好像在等什麼人,或者準備出門。
&ldo;晚上好,斯維特蘭娜。&rdo;我說,同時從她眼裡看出她已經認出我了。當然,她昨天就對我有了模糊的印象。這時,她知道我們見過,但還記不起我們是怎麼認識的,正好利用一下這個機會。
我小心翼翼地穿過黃昏界。一方面因為氣旋似乎緊貼在姑娘頭上盤旋,它的反應每秒鐘都可能產生;另一方面,我不想欺騙她。
甚至只想她好。
做這種事只有第一次時會覺得有趣和可笑。因為如果以後還覺得有趣,那麼守夜人巡查隊就不是你該呆的地方。改變道德的無上命令會促使人永遠向善的一面轉變,但幹擾記憶,這是不可避免的,這是必須要做到的,這是和約的一部分。我們