第1頁(第2/3 頁)
ash;我不用說一句不真實的話,他是多麼容易被案情的表象所迷惑呀。可是最後,一旦他弄明白了事情的真象之後,他又總是驚訝不已。而事情的真象對我來說,一直都是清晰明瞭的。哎,我親愛的朋友,這是我的一個弱點,我總是想炫耀賣弄自己,這是我的一個弱點,黑斯廷斯從來就對此感到難以理解。但是,對於一個像我這樣具有超常智慧的人來說,讚賞自己卻是一種實實在在的需要‐‐而且還需要來自外部他人的激勵和欣賞。說實話,我做不到,也不能夠整天坐在椅子裡,一直自己想:我是多麼了不起呀。一個人是需要和別人接觸的;一個人需要‐‐就像現在一句時髦話所說的那樣‐‐走狗和崇拜者。&rdo;
赫爾克里&iddot;波洛又嘆了口氣。他轉身向對面的莎弗茲波里大街走去。
他應該橫過馬路來萊斯特廣場找一家電影院來度過這段晚間的時光嗎?他微微皺了皺眉,然後有搖了搖頭,否定了這個念頭。電影的那種鬆散的情節,缺乏邏輯的連續性總是令他不愉快‐‐即使是被有些人極力推崇的,富有動感的電影畫面,在赫爾克里&iddot;波洛看來,都只不過是對場景與人物的拙劣模仿,只是為了讓它們看起來能與現實生活截然不同而已。
赫爾克里&iddot;波洛的結論是,當今時代,所有的東西看起來都有太多人為的痕跡,沒有地方能夠找到他自己高度讚賞的那種條理清晰、邏輯嚴密的推理和科學的方法,對精微奧妙之處的欣賞更為少見,而暴力的場面和粗野的格鬥與殘酷的手段成為時尚。作為一名前任的警官,波洛已經厭倦了殘酷和暴行。在他的早年,他已看夠了野蠻和殘暴,有規律可循的事情總是多的,個別的例外終歸是少數。他感到這些東西讓人厭煩,淺薄無聊。
&ldo;事實是,&rdo;當他邁步回家時,波洛想到,&ldo;我已經合不上時代的節拍了。
而我,從高層次上來講是一個奴隸,正像其他人是自己的奴隸一樣,我的工作把我變成了我的工作的奴隸,就像他們的工作熔化了他們一樣。因此,當空閒來到時,他們就找不到要做的事情以填充他們的閒暇時光。那個退休的銀行家打起了高爾夫球,那個小商人在他的花園裡種養仙人球,而我呢,卻在吃飯上下工夫。
可是現在,我又吃飽了一頓,可惜人每天只有三餐,三餐之間我就無事可做了。&rdo;
他經過一個售報亭時,順便瀏覽了一遍報紙的標題。
&ldo;麥金蒂太太案件的終審判決。&rdo;
這沒有引起他的興趣。他隱隱約約想起了在報紙上看到過的一小段文字,那不是一件有意思的謀殺案:一個老婦人因為幾英鎊被人砸了腦袋。全都是當今時代裡的沒有理性的暴行。
波洛走進他公寓所在的樓群,像往常一樣,他的心情又漸漸愉快了起來。他很是為自己的傢俱而驕傲,這是一幢設計完美,極其對稱的建築。乘電梯到三樓,那兒有他寬敞舒適的房間。房間裝飾華麗,陳設考究,擺放著寬大的搖椅,可以毫不誇張地說,這裡的一切無可挑剔,盡善盡美。
當他開啟房門,剛走進門廊,他的男僕喬治輕輕邁步上前。
&ldo;晚上好,先生,有一位‐‐先生等著要見您。&rdo;
他敏捷地替波洛脫掉大衣。
&ldo;真的嗎?&rdo;波洛察覺到喬治在說&ldo;先生&rdo;之前的稍微停頓。作為一個社會上的勢利小人,喬治在察言觀色方面堪稱專家。
</br>
<style type="text/css">
本章未完,點選下一頁繼續。