第5頁(第1/4 頁)
他不知道,那位神使同時也是商人的庇護者;而坐擁無數寶藏的最大的礦產商、隱形的財富之神,便是悶不吭聲的冥王陛下。
這倆乍看毫不相干的神祗,對商業運轉所懷有的理念卻是出奇的一致,共事起來頗意氣投合。
俄耳浦斯好奇地看著他:&ldo;不過這樣一來,你又要怎樣跟上呢?他可不會眼花到讓你矇混過關,冥王陛下的管轄地也不是個令活人能夠來去自如的地方。&rdo;
否則他也不必先把自己殺死了。
想到那根由對方親自送予的葉笛,阿多尼斯心裡略定,嘴上卻不露半點口風:&ldo;這你就不用擔心了,就讓我先呆在你身邊吧。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;俄耳浦斯原本是強忍著緊張的情緒,但這位同伴看起來似乎很深不可測,他的惶恐度無意間也被緩解了不少,仰著脖子,他把心一橫,將事先準備好的毒液一滴不剩地喝了下去,讓人痛不欲生的灼燒感瞬間就佔領了口腔。
&ldo;唔呃。&rdo;
就像有一千把開了刃的刀片,一路沿著食管無情地切下去,聲帶被焚毀殆盡。
視野支離破碎,俄耳浦斯俊秀的面孔扭曲,痛不欲生地在地上不斷打滾。好在這個死前的折磨並不漫長,很快,力氣就遠離了他,和痛楚一起消散,徒留無措的靈魂漂浮在空中。
……與淡定地坐在一旁的阿多尼斯大眼看小眼。
第五章
&ldo;呵,瞧我遇見了誰?&rdo;赫爾墨斯本只是例行公事,見到那神色沉靜到接近冷肅地坐在床畔的植物神,面容端麗,美輪美奐如被香霧縈繞的日輪,便驚喜地揚了揚眉,戲謔地說:&ldo;尋不到你,被毀滅了心靈之邦的愛與美之神正因此柔腸寸斷,淚水漣漣,還反覆質問於我,懷疑是無辜的使者將她摯愛的寶珠深藏。唯一喜笑顏開的,就是藉此安慰愛人,搏得香軟入懷的那位智慧的大敵。&rdo;
阿多尼斯不由自主地笑了笑,隨著唇角的牽扯,一個美麗的弧度被形成,就像一朵羞澀地綻放的曇花,純潔無疵,只是被一抹揮之不去的憂鬱浸透,像盈滿露珠的嬌翠嫩芽般讓人心生垂顧:&ldo;託你的庇蔭。&rdo;
雪白的側頰出現了一雙小小的梨渦,帶了他本人都沒意識到的甜意,更為這份讓人驚嘆的美麗,增添了輝光霞彩,明亮的黑眸熠熠生輝,勝過那些女神們的虛榮粉飾,嬌柔做作。
赫爾墨斯忍不住心裡讚嘆,哪怕不曾施朱著粉,他也還是越來越漂亮了。
不過,與急色的阿芙洛狄特不同,他不喜歡魯莽地摘下還在成長期的青澀果實,寧可付出一點時間去等候,終會有甜蜜的果實懸於枝頭。
鴉羽般濃密黑漆的睫謙恭地微斂,柔和的聲線比那能歌善樂、婉轉悠揚的夜鶯還要動人:&ldo;很高興又見到你,赫爾墨斯殿下。&rdo;
他沒有解釋自己出現在這裡的原因,既是不願意示弱,也是覺得對機智狡猾的騙術創造者根本不存在解釋的必要。
赫爾墨斯促狹道:&ldo;若不是連夜的雨水讓浪潮漫上了河堤,舒適地盤踞其中的幼兔是不會徘徊在乾涸的沙漠上的。&rdo;
靈魂狀態的俄耳浦斯見他們自顧自地交談甚歡,很是熟稔的模樣,不禁一愣一愣的,阿多尼斯說:&ldo;或許聽起來很是厚顏無恥,但我不得不尋求殿下的幫助。&rdo;
&ldo;那你先告訴我,血腥的化身是否已經沖你伸出了寒光冷冽的長矛?&rdo;
阿多尼斯默默地看他一眼:&ldo;大概只是敲響了戰鼓,又揚了揚戰旗。&rdo;
他自認沒受到實質上的傷害,