會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美麗英文縮寫怎麼寫 > 第1部分

第1部分(第2/6 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全職明星網遊:從一場邂逅開始開局系統已壞,只好帶威少拿冠軍吞噬星空之支取天賦什麼邪法?我這是正兒八經的正法從武道通神開始小富則安多我一個後富怎麼了我沒落網,憑什麼說我有罪!別再催眠我了,反派皇女!三國:我不是曹睿1991我的年代華娛熱血傳奇之笑傲江湖領主:我的蟻族無限進化網遊:無限揹包,放裝備就變強封神直播間這個傳奇不對勁全民大航海,我開局一條幽靈船遊戲現實雙面板,別人刷怪我看海全民荒野求生,開局SSS級天賦

arrassed to be seen with my father。 He was severely crippled1 and very short; and when we would walk together; his hand on my arm for balance; people would stare。 I would inwardly squirm at the unwanted attention。 If he ever noticed or was bothered; he never let on。

善心可依(2)

It was difficult to coordinate our steps—his halting; mine impatient—and because of that; we didn’t say much as we went along。 But as we started out; he always said; “You set the pace。 I will try to adjust to you。”

Our usual walk was to or from the subway; which was how he got to work。 He went to work sick; and despite nasty weather。 He almost never missed a day; and would make it to the office even if others could not。 A matter of pride。

When snow or ice was on the ground; it was impossible for him to walk; even with help。 At such times my sisters or I would pull him through the streets of Brooklyn; NY; on a child’s sleigh to the subway entrance。 Once there; he would cling to the handrail until he reached the lower steps that the warmer tunnel air kept ice…free。 In Manhattan the subway station was the basement of his office building; and he would not have to go outside again until we met him in Brooklyn; on his way home。

When I think of it now; I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity2 and stress。 And at how he did it—without bitterness or plaint。

He never talked about himself as an object of pity; nor di

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
尊我為王一粟雜亂詩詞蓮之愛.東方不敗 夜縈BL都市修仙專家重生巨星之寵翻天(全本)邪魅小師妹
返回頂部