第25頁(第1/3 頁)
&ldo;因為這個集團想用蕾娜特來交換贖金。得到這筆錢後他們在高興之餘,再用羅蓮去換一筆數目可觀的錢。&rdo;
&ldo;這我們沒有任何證據。&rdo;曼松對匹埃爾大膽的設想持懷疑態度。
&ldo;證據,證據!&rdo;匹埃爾叫起來,舉起雙手,&ldo;如果我靠等待證據過日子。我早就失去了我的職位……儘管羅蓮在我眼裡是個壞透了的傢伙,可是讓父母這麼長時間受精神上的折磨,即使她對父母有深刻的仇恨,這也太殘忍太罪惡了。&rdo;
&ldo;他們之間有什麼不對嗎?&rdo;曼松問。
&ldo;還不是這個時代常見的,&rdo;匹埃爾說,&ldo;她厭惡她的老父母,她被寵壞了,自私到極點,冷酷,尋找種種昂貴的精神刺激。錢從來無關緊要,任何用錢能得到的享受她都能得到。我曾經猜測她被某個毒品集團抓住了,敲她的竹槓……但情況卻並非如此,我們面臨的是另一種笨蛋,可惜是對社會更危險的一種。&rdo;
&ldo;羅蓮有沒有過一個固定的男朋友?&rdo;曼松問,&ldo;一個我們從那裡可以得到某種訊息的人?&rdo;
匹埃爾想了想,說:
&ldo;我雖然不瞭解弗雷斯卡的計劃,但這個老頭兒想同別的經濟部門攀親家卻是顯而易見的。他曾反對羅蓮去英國讀書,反對她老是跑來跑去的。或許這裡有一個,或者曾經有過一個被她父親拒之門外的小夥子。可能這便是她為什麼行為越軌的原因。但那是誰,我們不知道。&rdo;
&ldo;遺憾!&rdo;曼松說,&ldo;這麼一個小夥子會對我們有幫助的。&rdo;
&ldo;噢,您認為……&rdo;
&ldo;……這個傢伙也捲了進去。也許可以藉此搞弗雷斯卡這老東西一下,不是嗎?&rdo;
匹埃爾考慮了一番,懷疑地搖搖頭。
&ldo;您同弗雷斯卡家談過話嗎?&rdo;曼松問。
&ldo;談過。您想知道什麼?&rdo;
&ldo;羅蓮在赴愛丁堡前不久慶祝了她的生日。那似乎是個非常盛大的酒會。兩天後,8月17日那天她坐上了飛機。對不對?&rdo;
&ldo;不對。根據我們的調查……我們作了周密的覆核……8月17日她在班機上訂的座位一直空著。&rdo;
&ldo;那麼那是什麼時候,怎麼來的呢?&rdo;
&ldo;這我們至今不知道。&rdo;
&ldo;羅蓮父母最後一次見到她是什麼時候?&rdo;
&ldo;酒會上。&rdo;
&ldo;以後沒有再見過?&rdo;
&ldo;沒有&rdo;
曼松掀起嘴。他用手絹擦了擦額頭。
&ldo;我們犯了一個錯誤。&rdo;他說。
匹埃爾注意地看著他。
&ldo;我們誰都免不了。&rdo;他說。
&ldo;我們沒有查一下入境卡。&rdo;曼松聲音輕得幾乎聽不見,&ldo;我怎麼沒有早點想到呢?&rdo;
&ldo;要是您找不到羅蓮的入境卡呢?&rdo;匹埃爾問。
&ldo;那麼從理論上說她不在英國。&rdo;曼松回答。
匹埃爾嘆了口氣,把菸蒂扔出車窗。