第二章 你會喜歡上霍格沃茨的(第1/2 頁)
海森堡是一個筆名。
更確切的說,它是威廉在《國際鍊金術士週刊》上的筆名——剛接觸到了魔法世界,卻又有著太多不能告訴別人的秘密的他,選擇在這本雜誌上發表文章的方式來發洩。
雖然《國際鍊金術士週刊》掛著一個“國際”的名頭,實際上卻受眾相當有限,原本一直掙扎在能養活自己的邊緣,靠著一些純血家族偶爾投放在上面的廉價商單過活。
或許是苦於每期都有著太多的空白頁面缺乏稿件,刪去他們又會顯得雜誌太過單薄,雜誌的主編便採取了一個略顯雞賊的方法——他放低了對投稿者背景和題材的要求,甚至允許匿名投稿。
那時的威廉也正好需要這樣一個類似“那一邊”的論壇的東西,能讓他自由的發表一些自己在“這一邊”的感受。
作為一個穿越者,在校內,威廉一直恰到好處的踩在邊緣內,但美國魔法界對於普通人和巫師的觀點,實在讓他感到格格不入。
這本來不該有任何的問題。
直到對魔法越來越熟悉的威廉開始在週刊上發表一些自己研究的成果,讓越來越多的巫師開始關注起這本三流的期刊,甚至開始了他們自己的一些嘗試。
還有因為一場意外,他的貓頭鷹被一個愚蠢而且手賤的貓豹學院的學生打了下來——即使是在以民主和開放著稱的伊法魔尼,他的“馬甲”暴露依舊帶來了嚴重的後果。
“這種想法是極為危險的,放任它發酵,將會影響到我們與麻雞們的關係那些瘋子們會重演當年第二塞勒姆的慘劇。”
伊法魔尼的校長艾吉爾伯特·馮塔納將威廉拉到辦公室,咆哮著讓他必須公開道歉,承認錯誤,再也不發表任何瘋話。
“感謝您的時間,鄧布利多教授。”
威廉將杯中剩下的已經有些涼了的茶一口喝完,最後環顧了一眼拱形的校長辦公室。
“其實也沒對霍格沃茨抱什麼期望,不是嗎?德姆斯特朗那邊總有些辦法的,大不了就給卡卡洛夫寫威脅信。就是得想個辦法找到那鬼地方。”
一邊想著接下來的打算,威廉一邊起身,準備向鄧布利多告別。他還沒有想好,沒有魔杖的他,應該怎樣找到德姆斯特朗。
禁止學生攜帶魔杖離開學校的拉帕波特法律早在1965年被廢除,但馮塔納教授還是以威廉是被“停學”,而非“放假”的名義,扣留了他的魔杖,並且要求魔法國會不允許他透過幻影移形前往英國。
鄧布利多雙手虛壓,示意他不要著急。
“威廉,我只是說,那樣馮塔納教授會願意接納你回去學校。”
他解釋道。
“如果你願意的話,我會給馮塔納教授寫信,保證你將在我本人的指導下在霍格沃茨學習。當然,我也可以向你承諾,你在霍格沃茨的生活和學習不會和其他小巫師有任何的不同。”
“教授,我不會道歉的。”
威廉搖了搖頭。
雖然“海森堡”只是他的馬甲,發表的許多內容也的確有些沒有考慮周全,但他並不認為他們是錯的,更不願意被那個馮塔納按著頭要求道歉——至少在被逼到真正山窮水盡前不願意。
“我不會要求你道歉。作為老年人的經驗告訴我,這樣的道歉既不真誠,還往往會帶來更糟糕的結果。”
鄧布利多平靜的回答。
“但作為回報,或者至少說是出於我們彼此的尊重,我希望你能夠在未來的一年裡,不要再使用‘海森堡’這個名字。”
這個條件好的簡直不像真實的。
即使白巫師沒有要求,威廉也本就不準備在短時間內使用那個名字——他的一些“信徒”們的來信,還有他們發表的一些成果,讓他感到了一種恐懼