會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped英文版電子版翻譯 > 第22部分

第22部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球王者:定榜雙區第一,我火爆全網NBA:開局融合鯊魚文班亞馬籃球:在NBA修仙的日子

ost。 And even though I was pretending to follow along with what they were

saying; what I was really doing was trying not to stare

at Juli。

When my mom called us for dinner; I did my best to pull Juli aside and apologize to her; but

she gave me the cold shoulder; and who could blame

her; really?

I sat down across from her; feeling pretty low。 Why hadn't I said something to Garrett in the

library? I didn't have to punch him。 Why hadn't I just told

him he was out of line?

After Mom served everyone their food; Dad seemed to decide that he ought to be the one

directing the conversation。 “So; Mike and Matt;” he

says; “you're seniors this year。”

“Amen!” they say together。

“Amen? As in you're glad high school's over?”

“Absolutely。”

My father starts twirling his fork。 “Why's that?”

Matt and Mike look at each other; then back at my dad。 “The regurgitation gets to you after a

while。”

“Isn't that funny;” he says; looking around the table。 “High school was probably the best time

of my life。”

Matt…or…Mike says; “Seriously? Dude; it's totally lame!” Mrs。 Baker shoots him a look; but that

doesn't stop him。 “Well; it is; Mom。 It's that whole

robotron attitude of education。 Confine; confute; conform—I've had totally enough of that

scene。”

My dad eyes my mom with a little I…told…you…so grin; then says to Matt and Mike; “So I take

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
宦海龍騰29歲的情人節逃妃要改嫁霸寵之可愛丫頭疼入心長風狙擊弓小家碧玉
返回頂部