第23部分(第1/4 頁)
“拿到了掛墜盒就離開吧,不要像我一樣死在貪婪上面。”金屬巨人轉述著死去的輪迴者留下的遺言:“我的東西不是你能覬覦的,因為強大如我也一樣死在了上面。”
“沒了?”影龍聽完問道。
“沒了。”金屬巨人點點頭。
“那我能問幾個問題嗎?”影龍望著這個大塊頭不確定地說。
“當然,我的朋友。”
“那個卡茲·奧斯特里亞到底怎麼死的?”
這實際上是影龍一直在思考的主要問題。在他看來,哈利波特世界應該是相對來說比較安全的,這個世界已知最強大的巫師就是鄧布利多和伏地魔,這兩位巫師不能說不強。鄧布利多在變形術上的造詣相當厲害,而伏地魔的黑魔法也足夠讓影龍尊敬。
但是問題在於,不管這兩位有多強,影龍都不認為他們厲害到能要了自己的命。可是現在,卡茲·奧斯特里亞,一個強大的輪迴者,一個在魔法奧秘上比他探索的更遠的法師,居然會在這種地方送了命。
這不就是滿級大號在新手村送了命嗎,根本就不可能啊。
“吾常聞,非人勤以求知,乃知勤勉以求人。然吾瞭然此語之謬也。知其非求人也,實乃獵而捕人。其捕人之無情,若鷹犬之逐兔。”
這個金屬巨人很不講究的來了一段文言文,賽博坦風格的魔像口吐文言文實在是太美,讓影龍有點接受不了。
金屬巨人這段話的意思大概是:我曾經聽說過,其實不是人在勤勉的學習以追求知識,而是知識不斷地在追求人。然而我知道這句話是錯誤的,知識不是在追求人,而是在獵捕人。他獵捕人時的冷酷無情,就像鷹犬獵捕兔子一樣。
簡單來說,這段話總結起來的意思是,輪迴者卡茲·奧斯特里亞死於知識。
這莫非就是傳說中的上學過勞死?影龍並不相信這一套說法。哈利波特世界的魔法自然有其獨到之處。簡單舉幾個例子,首先是鍊金術,有堪稱鍊金術最高水平產品的魔法石,也就是賢者之石。然後是變形術,能做到將活物和死物之間的轉化變形。魔藥學也可以說讓人咂舌,長生不死藥、福靈劑這些魔藥的存在將魔藥的作用範圍向那些虛無的概念拓展,超脫生死,影響運氣。
不過這遠遠不夠害死一個精通精靈高等魔法的高手,一定有別的什麼原因。
知其非求人也,實乃獵而捕人。這句話忽然出現在影龍心頭。
“我的主人在追尋知識的路上走的太遠了,太遠了,深入到了他無法駕馭的領域,那古老邪惡的空虛混沌,就在他認為他即將超越自己界限,達到全新高度的時候,混沌的魔力開始撕扯他,他的精神開始混亂。”
金屬巨人指了指影龍手裡的魂器,斯拉特林的掛墜盒。
“就在卡茲·奧斯特里亞把全部精力用來和撕裂他的空虛混沌作鬥爭的時候,你手裡的那個東西抓住機會,要了他的命。”
“致命的毒素從那盒子裡溢了出來,滲透進卡茲的完美身體裡,打破了卡茲和那混沌魔力之間的平衡……”
聽上去像是個非常典型的法師故事。一個對力量和知識無比貪婪的法師進入了他無法掌握的領域,最終死在了自己的貪心上。
故事很典型,但問題是,哈利波特世界存在這樣的力量嗎?
哈利波特世界的魔法當然有其獨到之處,但是研究這個世界的魔法會害死一個高階精靈法師?別開玩笑了。這種事情就跟喬峰有一天練廣播體操閃了腰然後就死了一樣扯淡。
“我能再問一句嗎?到底是什麼知識……”
“你是不是叫夏多?”金屬巨人忽然問道。
“嗯,怎麼了?”
“那就對了。”金屬巨人若有所思的點點頭:“