第二十二章 這是一種思想(上)(第2/2 頁)
吧。”
周文偉直接翻開到文字採訪那一面,然後便看到了關於《賽博朋克2077:邊緣行者》的文字採訪。
只見漫界文化的logo吉祥物頭上畫了一個氣泡框裡:
“這一期我們特地邀請了《賽博朋克2077:邊緣行者》的漫畫老師——青山老師,來回答大家最想知道的三個問題。”
“首先是第一個問題,請問青山老師,你作品名字裡的賽博朋克究竟是什麼意思?”
下方是一個大衛的半身頭像,直接代表了創作《賽博朋克2077:邊緣行者》的漫畫家——青山。
只見在氣泡框裡寫道,“賽博朋克,其實是一個英文詞彙——cyberpunk,是由cyber和punk組建的英文單詞。”
cyberpunk?
cyber和punk?
作為理工科男,周文偉自然知道cyber是網路、計算機的意思,他頓時恍然大悟,原來是直接音譯的一個詞彙。
但punk是什麼?
“cyber一般是網路、電腦的意思,不過我這裡cyber主要還是指cyberics,意為控制和治理,而punk是西方一種流行在平民之中的音樂型別,屬於是比較叛逆的音樂,他們的音樂思想更加傾向於思想解放和反主流的尖銳立場”
“所以賽博朋克這個詞彙在我的解釋中,就是高科技、低生活的意思。”
“而賽博朋克主要就是指在極度發達、資本強大的世界裡,人成為了不值一提的渺小生物,由於高科技的發展,人與機械的分線開始消失,人工智慧的發展誕生了有思想的仿生人,而且人工智慧、駭客以及控制財富的大型公司之間產生了衝突,邊緣人物則透過高科技來逃避集體意識實現個體的自由的一個故事。”
“原來如此。”
周文偉頓時恍然大悟。
自此,他心中的疑惑也解除了,原來賽博朋克是一個音譯英文單詞,而且還是漫畫家自創的新詞彙。
接下來,他看向了下一個問題。
“青山老師,請問你的《邊緣行者》這部作品的創作理念是什麼?”
這個問題也很關鍵啊,周文偉頓時看向了接下來林青山給出的答覆。
“主要還是看了看目前的科幻作品,都是在突出未來科技的強大和對星際探索的好處、優點,但是好像大家都沒有去想在科技突飛猛進的時代下,底層個體會變得怎樣。”
“所以我畫筆下的賽博朋克就是設想了下未來科技強大背景下,最壞的一種結局。”
“科技、財富和知識,完全掌握在了上層精英、資本公司手中,由他們主導了接下來的世界第三次、第四次大戰,並且瓜分了整個世界的權力。”
“底層人和個體則是徹底成為了可消耗品和奴隸,同時科技的發達、物質的滿足,也導致了精神和人文主義的匱乏。”
“賽博精神病其實本質上也不是單純的義體改造程度過高,導致的神經承受不住義體的侵蝕,而是整個社會環境的壓力,和精神世界的疲弱,再加上義體改造程度過高,導致的結果。”
本章未完,點選下一頁繼續。