會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 韓方向中方表示深切哀悼 > 第2部分

第2部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 武俠:我,暴打重生者NBA:愛發推特的我統治了聯盟金幣億萬萬,我養出眾神領地虹卡對決網壇之資料天王王者:扮演女英雄,我成全民女神領主:開局召喚齊天大聖孫悟空女裝一萬次,我不乾淨了!生存遊戲:開局給個王寶釧別人公路求生,我開局招募大兵擁有魔王基因的我,真沒想吃軟飯網遊三國佔山為王nba歷史最強球員網遊:開局成為邪龍之子全民副本,我能自選獎勵遊戲降臨:從單機開始逐步成神人在荒野,櫻花亂殺開局弓箭手,滿天箭雨瞭解一下競彩足球的進行時網遊之統一全球

“我怕是太晚了,”他說,“如果我們早知道十分鐘,就能把她救過來。”

“太晚了?”我問他,“什麼太晚了?她是怎麼回事?”

“她中毒了。依我看,好像是老鼠藥,很可能——就是老鼠藥,不過,也可能是其他毒品。”

我根本不相信這些話,也根本不相信我眼前所發生的一切。

解毒藥對雷鵲沒有發生作用。她一動不動地躺在我的懷裡,臉sè一會兒比一會兒更黑,面容一會兒比一會兒更��恕�

“快,到後邊來!”藥劑師捅了捅我說。

我們一塊抬著她跑到藥店的後面。藥劑師弄來一個洗胃器,立刻把管子插到雷鵲的喉嚨裡。正要開動機器,一名內科醫生跑到我們中間,迅速地檢查雷鵲。停了一會兒,他站起身,把我和另一位招呼到一邊。

“現在太晚了,”他說,“半小時之前我們倒還可能救活她,可是現在已經沒有心跳,呼吸也停止了。她一定是吃了一整盒的毒藥——我想是老鼠藥。毒已經滲入她的心臟和血液。”

藥劑師又把管子插進去,開始啟動洗胃器。內科醫生一直站在我們旁邊指點著,但不停地搖頭。我們給她灌了興奮劑,還想用人工呼吸使她復活,而站在我們身後的醫生卻一個勁地說:“不行了,不行了,沒有用了。她早就死罷啦,再也不會活了。她全身沾染的老鼠藥足夠殺死十個人。”

沒過多久,開來一輛救護車把雷鵲帶走。我不知道她被拉向了何處,也無心去打聽,我坐在這間牆壁鑲著棕sè木板,四周擺滿貼著白sè標籤藥瓶子的小屋子裡,呆呆地望著那位曾經竭力搶救雷鵲的藥劑師……當我最後站起來要走的時候,藥店裡已經空々如也,只有一個店員在毫無興趣地看著我,外面大街上已經無人,只剩下寥寥無幾的出租汽車司機,我走過去,他們連看也沒有看我一眼。

迷茫之中,我穿過空曠無人的街道向家裡走去。行程淒涼而又孤單,淚水擋住了雙眼。我看不見行走的街道,看不見哪裡是明,哪裡是暗;但是,我卻在一面巨大的鏡子裡痛苦地看到了雷鵲的清晰的身影,她正彎著腰趴在我們家的垃圾箱上,那絕無僅有的x房的輪廓,那起伏蜿蜒的美麗線條,好似一團火熾燃著我的腦髓,燒灼著我的心。

1979年譯自《wearetheliving》(“不朽的人們”)

byerskinecaldwell

thenewamericanlibrary1954年版

附:原投稿信

編輯同志:

現寄上譯稿一篇,以補空頁。

小說作者厄斯金?考德威爾是美國現代著名作家,代表作是《菸草路》,但其大量的描寫各個階層真實生活的短篇小說享有更高的聲譽。他先後出版過八、九本短篇小說集。此篇《雷鵲》(rachel)就是從其中之一《不朽的人們》(wearetheliving)譯出的。考德威爾是一個很善於安排故事情節的作家,文字通俗流暢,樸素生動!絕少佶屈聱牙之詞,尤為下層人民所歡迎。本譯者在翻譯過程中想盡力體現這種風格,只怕力不從心,弄巧成拙,望貴刊多加指教。

此文雖不是當代作品,但也是美國二十世紀前半頁的生動寫照,對於我們瞭解美國的一個側面仍有幫助,對於學習借鑑寫作方法則更有補益。

因我只有這一份謄清稿,如不採用,務必退回。

韓建中

正文 02鷗之歌(1)…手稿首發…原著版權1970

[寓言小說]

鷗之歌

(原名:海鷗喬納森?利文斯頓)

[美國]理查德?貝奇著

目錄
:我是誰:青衣修羅傳網遊許多多與凌默只是因為想你望天涯美人如歌仗劍凌雲
返回頂部