第 92 章(第3/3 頁)
講一個恐怖故事,他居然絲毫不為塞繆爾產生的這個想法而感到意外。
這一天終於還是到了,塞繆爾試著幹掉所有反派,自己一躍成為最大反派。
布魯斯不認為塞繆爾是在開玩笑。
畢竟塞繆爾的幽默感一直都約等於零。
“塞繆爾,這些我們等下再談。”布魯斯說。
等下再談?
塞繆爾眨了眨眼睛,是等下再談怎麼統治世界嗎?
從貓頭鷹法庭基地到韋恩大廈,明明只是十分鐘不到的路程,但布魯斯卻心累地感覺自己走了一個世紀那麼久。
看著周圍愈發熟悉的景象,塞繆爾有些遲疑地問,“父親,我們是要去哪裡?”
雖然塞繆爾方向感差,但不代表他一點路都不認。
前面……好像是他基地?
“一個臨時基地。”布魯斯回答。
布魯斯很少來韋恩大廈的地下基地,在大部分時候,他使用的都是韋恩莊園下的蝙蝠洞。
但總會有意外發生的時候,所以布魯斯在哥譚,不,大部分城市內都建有備用基地。
只是很少會真正使用上而已。
“您的……基地?”塞繆爾張了張嘴,愣愣地重複了一遍佈魯斯的話。
在布魯斯這句話說出來的瞬間,他就迅速的想起來,他基地剛建好時威廉說的話。
[這間基地上面還有其他人的基地。]
破案了。
原來他的賽博鄰居一直是布魯斯。
該慶幸當時利爪們試著破解對方基地沒有成功嗎?
不然場面真的會很尷尬。
或許這就是他們父子之間的默契吧,塞繆爾想,基地的選址都一模一樣。
塞繆爾的古怪並沒有逃過布魯斯的眼睛,“怎麼了?”
他在韋恩大廈有基地很奇怪嗎?
說話間,他們已經來到了通往布魯斯基地的暗門附近,在布魯斯手即將放在識別器上時,塞繆爾攔住了他。
“嗯……”
塞繆爾斟酌著措辭,努力委婉一點表達他的意思,“您對貓頭鷹的習慣有了解嗎?”
比如說貓頭鷹喜歡在其他人家裡築巢之類的。
布魯斯:?
看著塞繆爾欲言又止的模樣,再聯想到塞繆爾口中的貓頭鷹習慣,布魯斯的眉毛一點點地擰了起來。
貓頭鷹和基地有什麼關係嗎?
他確定塞繆爾說的是貓頭鷹,而不是貓頭鷹法庭。
關於貓頭鷹的資料一點點地出現在他腦海中。
肉食性猛禽,晝伏夜出,具有領地意識,很少遷徙,積極保護巢穴……
貓頭鷹是少數不會自己築巢的鳥類,它們通常尋找廢棄鳥巢,或者其他搶奪其他鳥類,等下,搶奪其他鳥類?!!
本章未完,點選下一頁繼續。