第92頁(第1/3 頁)
&ldo;請原諒,先生。&rdo;雷克斯說,&ldo;但是對丁我們機器人來說,死亡並非一件特別重要的事情,我們乾脆稱之為&l;關機&r;。最後總還會有人蘑新來開啟我們。如果沒有人的話,連我們自己也不知道會怎麼樣。&rdo;
&ldo;但是對人來講完全是另一碼事!&rdo;
&ldo;這一點我不知道,先生。人會有什麼感覺?&rdo;
&ldo;怎麼這樣說話?主要的是你別飛走,我還要買點東西。&rdo;
&ldo;先生,為了這點小買小賣我浪費了許多時間了。&rdo;
突然,加斯頓想出了個新主意。
&ldo;我想這次買賣會使你高興的,我打算買下你現有的全部存貨。&rdo;
&ldo;這是個代價很大的決定,先生。&rdo;
&ldo;我的信用卡不成問題,你先算一下總價。&rdo;
&ldo;算好了,先生,&rdo;雷克斯說,然後又從加斯頓的皮夾子裡拿出張支票,列印上總價並遞給他簽字。加斯頓用原子筆歪歪扭扭地簽下自己姓名的大寫第一字母。
&ldo;我把商品放在哪兒?&rdo;
&ldo;就整排地垛在旁邊。然後,再去運這麼多來。&rdo;
&ldo;整套整套的嗎?&rdo;
&ldo;不錯。這得花費多少時間?&rdo;
&ldo;我得先回倉庫,把積壓的定貨送出去,然後再儘快地回到這啦大約要化三天工夫,至多四天,只要我的主人不另外給我編制新程式。&rdo;
&ldo;這麼長嗎?&rdo;加斯頓倒抽了口冷氣。
他本來希望,當機器人往返於倉庫與沼澤地之間一天內上十次地搬運貨物時,會有人注意到這一點,並飛來瞭解出了什麼事。
但是一次得花三到四天‐‐這就不行了。
&ldo;我改變了主意。&rdo;加斯頓說,&ldo;別把貨物卸在這兒。我請求你把它們作為禮物送給我的朋友,朋友的名字叫馬丁&iddot;費恩。&rdo;
機器人記下了馬丁一家的地址,又問道:&ldo;也許您想附張便函在禮物裡面?&rdo;
&ldo;你不是說機器人沒有權利傳遞資訊嗎?&rdo;
&ldo;不過對附在禮物上的便條,那是另外碼事,只要它上面的內容是無害的。&rdo;
&ldo;那當然。&rdo;加斯頓說,又燃起了希望之火,&ldo;你記下來並交給馬丁,就說我的迷你式飛行器在埃維爾圍家公園墜落了。我沒有如願以償地折斷兩條腿,只折斷了一條&rdo;
&ldo;就這些,先生?&rdo;
&ldo;還要添上,我準備過一二天在這裡死去如果這對他並不造成太大麻煩的話。&rdo;
&ldo;寫好了。現在只要道德委員會同意以上內容,我就把它和禮物一齊送去。&rdo;
&ldo;什麼道德委員會?&rdo;
&ldo;這是個非正式的機構,它指導機器人,使我們不至於受騙上傳送重大甚至機密的訊息。再見,先生,祝您成功。&rdo;
機器人飛走了。
加斯頓的腿痛越發厲害,他也更加焦慮不安:道德委員會能透過他的便條嗎?如果送去了,馬丁能猜到這便條並非在開玩笑嗎?如果猜到了,又得花多少時間來救援他呢?加斯頓想得越多就越為他的前途而擔心。
他想稍微挪動一下身子以便躺下,不料腿部又是一陣劇痛