第22頁(第2/3 頁)
寂靜的花園裡來了第二個人不管怎麼說都是一件非常神奇的事。
或者說‐‐
卡爾洛塔絲毫不顧及形象地將鞋子撈了起來,整個人蜷縮著側躺在了長椅上。她稍稍放緩了一下自己的呼吸,臉上露出了一點好奇的色彩。
一個年輕的男人,一個年輕的女人,除了情感八卦還有什麼……
&ldo;那個女人是誰!你知不知道!不是說那個什麼萊斯特爾是夏尼子爵的姐妹麼!&rdo;
&ldo;柯德拉小姐,您問錯人了。&rdo;
&ldo;問錯人?只有你和夏尼子爵一起在英國上的大學,怎麼他就這麼被一個狐狸精給勾走了?讓你看著他你居然就是這麼看著的?不愧是被拐走的下等人,一點小小的事情都幹不好。&rdo;
嘿姑娘,你說誰呢?這麼美好的法語可不是讓你吐出這麼骯髒的字眼的。卡爾洛塔腹誹了一句,這個年輕男人的聲音她不熟悉,如果說是和拉烏爾一起去留過學的,倒是可以理解。
&ldo;請恕在下直言。&rdo;
還挺有禮貌,被這麼說了依舊風度……
&ldo;雖然我從小被人拐走十二歲才被母親認回來,我也是有著自己的想法的。&rdo;
&ldo;您說的是什麼?我聽不清,也不知道您在問什麼。對不起,我從小受到了不是特別完善的教育,因此不會高等法語,請見諒。&rdo;
&ldo;……&rdo;
哇哦,厲害了這位先生,您對面那位小姐沒有氣到爆炸,我和你姓。
作者有話要說: 關於洛塔聽覺的靈敏,前文有過敘述=w=
以及這位青年可以猜一下是誰嘿嘿,算是個比較重要的配角吧w不是男配,人是有老婆的只不過沒訂婚結婚而已【。
☆、第十六章 維泰利斯的訊息
雖然不認識那個年輕人是誰,但是這不妨礙卡爾洛塔笑得快要從長椅上摔下去。這位年輕人,你很有想法嘛,最後直接換了英語,你真的不是在扎那姑娘的心麼?
不過說到這個,卡爾洛塔倒是想起來拉烏爾和自己通訊的時候說過的一些事情,或者說是奇聞。
拉烏爾有一個同樣在英國學習建築的同學,人生經歷堪比傳奇。差不多就是從小被人拐走,然後千辛萬苦找回自己的母親是侯爵米利根夫人的故事。卡爾洛塔當時聽著也就這麼一笑,並沒有在意其中的細節部分,不過現在看來……
這位年輕而又嘴毒的先生,就是那位雷米&iddot;米利根?
卡爾洛塔聽著沙沙的腳步聲慢慢坐了起來,穿回那一雙鞋子之後用腳跟敲了敲地面,確認一切無常之後才站起來,看著明顯有些驚訝的年輕人微微一笑:&ldo;很抱歉,不知我是否有打擾到您?&rdo;
&ldo;沒關係。&rdo;
雷米看著面前的年輕女人,感覺對方有些眼熟:&ldo;請問您是卡爾洛塔&iddot;德&iddot;萊斯特爾小姐麼?&rdo;
&ldo;叫我卡爾洛塔就好。&rdo;
作為巴黎人民劇院的首席女高音,卡爾洛塔自覺被人看著眼熟也是一件很正常的事情:&ldo;您是……&rdo;
&ldo;我?我是雷米&iddot;米利根,和拉烏爾一起在英國上的大學,今天承蒙邀請來祝賀他的。&rdo;
雷米的笑容很是爽朗,作為米利根夫人的長子,他自然也是能夠繼承米利根夫人所有的
本章未完,點選下一頁繼續。