會員書架
首頁 > 武俠修真 > 魘仙紀元免費閱讀 > 第35章 天龍滅世音

第35章 天龍滅世音(第1/3 頁)

目錄
最新武俠修真小說: 太子被殺,建立鎮武司,馬踏江湖武俠之春秋大夢李響我還在練武,怎麼女兒就成仙了劍影之林羽風雲開局穿越成為嬰兒老天,我只是個賊啊俠影少年行歸來歷險記神鵰楊過:蓉兒你要穩住!詭中武道花痴太監俏寡婦十八武器:山河水龍吟我在異界有座鏢局劍將至,斬業長明江柳臺華夏群雄異世論武快穿之重啟我的人生玉劍成仙寇仲成了新世界的開創者一統江湖:他只是一個小蝦

放下煉丹煉器方面的資料,楊寧又看向了功法轉譯。

煉丹煉器不過是為了賺取修行資源,大龍相術的轉譯則關係到自身道途,這個才是重中之重!

龍族和人族雖然身體結構不同,但龍類為萬物之祖,蒼生萬物都有修煉成龍的可能性,這是龍族功法能夠轉為人族功法的基礎。

此外,龍有龍脈,人有脊椎,龍有四肢五爪,人亦有四肢五爪,龍有九竅,人亦有九竅,龍性本淫,人性亦然。

總而言之,人和龍之間有差別,但並不像想象中那麼大,很多龍族功法甚至人類拿過來就能直接用。

太恆仙尊當年也沒二十萬人啊,一個人不就轉譯了一門無上道術麼。

轉譯難度,有時候還要看那門道術和人類的契合度的。

另外,轉譯也是個技術活,講究信,達,恆。

信,便是原汁原味,不悖離原意,比如人家明明是土系功法,不能整成了水系的。

達,便是不講究表達方式,比如龍有尾巴人沒有尾巴,就不能強求,可以改尾巴為鞭子。

恆,指的是等,轉譯出來的功法強度,要和原本相當,差一點也可以,但不能差太多。別不能人家一爪拍爛一座山,你只能揚個小沙丘,別人是地級道術,被轉譯完結果成人級的了。

也有人特別厲害,能把地級道術轉譯成天級的,這種人就不只是行業內大佬了,可能本人就是個大佬。

楊寧看《廣宇志》時,本來以為轉譯功法是個高難度的工作,畢竟天一宗那麼多人,花了那麼多年呢!

等了解了這個行業之後才發現,以前是,現在不是了。

這還要得益於天一宗的工作,當年天一宗動員了太多人參與功法轉譯工作,最終成果雖然保密了,但這個過程中誕生的諸多技術卻沒有保密。

比如《龍語詞典》《人龍經絡對照表》《古今靈材名稱對照表》《人龍骨骼對照表》《人類缺失部位替代方案》。

有了這些東西,轉譯功法的難度就大大降低了,以至於隨便找一條街,都能看到功法轉譯館。

當然了,這種開放也不是完全開放,起碼楊寧在圖書館找不到這些資料,街上也沒有賣的。

如果沒有云霧資訊矩陣,想從零開始學習這些資料,就得等畢業後加入這些轉譯館,然後年學一本書,等個三四十年,就能把全套教材學完了。

“這些轉譯館背後是不是太恆宗?既能回收功法,又能明確功法在誰手中,如果是不適合傳播的功法,甚至還能在源頭就控制住”楊寧想到如果自己沒有靈境,沒開發雲霧資訊矩陣的話,是不是就必須找這些轉譯館翻譯功法?

如果拿著《大龍相術》,不,哪怕只是其中的一門絕世道術上門,然後被太恆宗發現

它連《鳳鳴》這等級的槍法都不願意教,又怎麼可能讓一門絕世道術掌握在我手中?

“怪不得陀步川說只要這門傳承到了我手中,我就註定要與太恆為敵”楊寧嘖嘖,果然最瞭解一個人的,就是它的對手!

“大龍相術不是無上道術嗎,怎麼都有走進度條的了?”楊寧指著這個螢幕上的進度條問道。

“無上道術也有基礎內容,因為觀察時間尚短,資料收集不足,目前轉譯工作才剛剛展開!”深藍說道。

雖然有教材,但云霧資訊矩陣沒有穿過書籍掃描文字的能力,只能等那些學徒學習時翻書,然後藉機看一眼。

但因為轉譯館數量多,不同轉譯館翻的書不一樣,目前也收集了不少。

“我不是嫌你慢,我是覺得快!”楊寧道:“我還以為得等我煉氣期了才能開展工作呢!”

“理論向來是會比實踐走的遠的!”深藍回答道。

目錄
想過平淡人生,你卻讓我匡扶天下
返回頂部