341、播出後的大風波(第2/3 頁)
還是日本軍人。這樣的故事設定太有爭議了,我們擔心民眾的反映。”
“任何一個國家都有好人和壞人,即便是在當時的日本也不例外。”傑德解釋道,“我們不需要將整個國家描寫成野獸國家一般,即便真的是野獸國家,他們還是有幾個偶有人性的人。這部電影不僅要挖掘日本人對中國人的傷害,更多的是我想探索戰爭對整個人類人性的破壞。你們想想看,還有什麼比醫生在戰場上大肆屠殺平民更具批判性呢?而且片中的男女主角也是不幸的,他們的愛情沒有結果,他們的生活沒有未來。一個成為了殺人魔,一個成為了慰安婦,這不正是我們對那場戰爭的批判麼?如果你們要拍什麼‘手撕日本鬼子’或‘手榴彈炸飛機’的話,那就請你們自行拍攝,而且不許用寰亞影業的名義!”
“什麼‘手撕日本鬼子’?”寰亞影業的人當然還沒有領教過抗日神劇,自然未能理解傑德吐槽。但是他們也明白了,傑德的劇本大綱是不可能修改的。事實上作為他們的專業來看,這個劇本無疑是最好的。
首先劇本跳出了國仇家恨的圈子,而是從人性的墮落和覺醒來闡釋這個故事,這也避免了日本人總說自己道歉了是你們中國人不依不饒罷了;其次這樣的槍炮玫瑰的設定也會博得西方觀眾的熱愛,西方觀眾或許能接受《辛德勒的名單但他們卻無法對《金陵十三釵感動身受。
畢竟當年日本的乾爹——美國在關鍵時刻還是拉了日本一把。在很多西方人看來,日本並不是當年二戰中的加害者,更像是一個做錯了壞事的孩子。現在爸爸已經教訓好了這個孩子,所以大家都要原諒這個孩子並接受他。而中國彷彿就是大洋對岸的惡龍,不僅不服美國哥哥的管教,還要欺負日本這個卡哇伊的小孩子,真是太壞了!
但是傑德劇本很直接地告訴你,當年的戰爭你以為只是傷害了中國人麼?你以為當年的日本人也不是受害者麼?傑德從“反戰”和“人性”的角度來拍攝這部電影,別說好萊塢的精英分子不敢亂批評外,估計戛納影展和柏林影展都要追著傑德去參加了。但是這種設定卻會讓某些人覺得不舒服,為什麼抗日神劇會流行,還不是符合了某些人的心態。
傑德看到寰亞劇組成員的猶豫,便冷笑著說:“怎麼,擔心某些人使絆子?你大可放心,這部片子在上面是掛了號的,只要我們拍,基本上就是一路綠燈。至於我為什麼不弱化日本軍隊,你們也不想想,如果日本軍隊真的不堪一擊,你們卻又打了八年還丟掉了大半的國土……這到底是諷刺日本人,還是諷刺你自己?”
寰亞那邊的人立刻閉嘴了,原本亞視和寰亞其實在香港都算是中間偏右的,但是傑德資本的強勢干預之下,亞視和寰亞變得比邵大亨的tvb更親華了,尤其是亞洲衛視簡直成了中國宣揚自己的國際大舞臺,因此寰亞當初說要投拍這樣一部電影的時候,自然是得到了高層們的支援。在高層看來,寰亞雖然還不算是國際大公司,但是亞洲級的影業巨擘還是能算得上的。寰亞在整合了兩岸三地以及日韓的電影資源之後,完全成了東方電影的代名詞了。在高層看來,由寰亞來拍攝這樣一部電影一方面可以杜絕某些人說中國人又在博同情的說法,另一方面寰亞的立場也讓他們放心。所以寰亞才想更討好一點,但是卻被傑德這裡打槍了。
“劇本你們拿回去修改,”傑德最後吩咐道,“劇本不要出現我和謝爾曼影視娛樂集團的名字,這部電影是你們自己投資自己拍攝的,和我們無關。對了,電影最後請打一條字幕,‘謹以此片向美國華人歷史學會致敬’。其他就不必了。”
雖然沒有人知道為什麼傑德會放棄出任這部《聖戰電影的所有署名,但是這部電影在未來的成功還是非常矚目的。儘管這部電影有些另類,但是並不妨礙它在柏林影展和戛納影展的大獲成功,成為史上第一
本章未完,點選下一頁繼續。